鉴证实录,色一色吧,盲点高清,尸兄 动画

        <var id="kp4gz"></var>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        新闻联播前主持人张宏民入驻头条 | 情趣内衣秀高清 | 小明看看永久领域播放 | 结婚前规则全集 | 亚洲最大色情4338 | 遥远的婚约剧情简介 | 美妙的奇遇情缘 | 无限的斯托拉托斯 | 向东是大海演员表 | 电视剧好事成双电视剧免费观看 | 狄仁杰第三部剧情 | 从结婚开始恋爱电视剧 | 秦时明月夜尽天明 | 蓝猫典典环游记动漫 | 吸血鬼日记第四季8 | 兵团岁月电视剧 | 微笑时你很美电视剧在线观看 | 徐福在线观看 | 为你燃烧电视剧全集免费观看 | 国产网友自拍在线视频 | 男JI大巴进入女人的视频 | 西门庆网站 | 向魔王献身未删减在线第二季 | 丰满大胸丰满 | 千古玦尘电视剧免费观看47集 | 接吻网| 我是特种兵之火凤凰32 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 人肉叉烧包完整版 | 美女踩男人 | 美女黄色在线网站大全 | 哆啦a梦剧场版2009 | 美女光屁屁打针 | 99热这里精品 | 快猫记录世界纪录你 | 很很鲁在线视频播放影院 | 1984霹雳舞完整版电影 | 凹凸世界在线观看 | 狗配人怎样配马配人呢图片 | 野花免费高清在线观看视频 | 韩国电影办公室免费完整版观看 |